CONSTRAINT ADVERB IN KALILEH AND DIMNA
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Adverb classification ∗
The syntactic category of adverbs is generally associated with the copresence of two properties. First, adverbs, which are typically used with the function of an adjunct, have a remarkable distributional freedom. Second, at least some adverbs are scopal elements, whose scope properties may have consequences on their position. Accordingly, adverbs pose a number of acute questions for the syntax-...
متن کاملAdverb agreement in Urdu, Sindhi and Punjabi
We discuss agreeing adverbs in Urdu, Sindhi and Punjabi. We adduce crosslinguistic evidence that is based mainly on similar patterns in Romance and posit that there is a close connection between resultatives and so-called pseudo-resultatives, which the agreeing adverbs appear to instantiate. We propose a diachronic relationship by which the originally predicative part of a resultative is reinte...
متن کاملA multifactorial approach to adverb placement: assumptions, facts, and problems
This paper discusses several data concerning the distribution of adverbs, primarily focusing on data from European Portuguese. It is defended that a proper understanding of the behavior of adverbs must take into account several factors that do not necessarily converge. In particular, it is argued that the following variables must be taken into account: inherent vs non-inherent meaning of the ad...
متن کاملAdverb Extraction and Coordination: a Reply to Levine
HPSG accounts of filler-gap dependencies hold considerable potential for explaining the cross-linguistic variation in unbounded dependency constructions (UDCs), specifically filler-gap dependencies. This potential comes from the SLASH specifications that are posited in all nodes along the extraction path (the path between filler and gap). However, as Hukari and Levine (1994, 1995, 1996) have ob...
متن کاملEnglish Adverb Processing in Japanese-to-English Machine Translation
When translating between different language families, the correspondence between language elements are often not straightforward. This paper analyzes Japanese expressions which correspond to English adverbs. We classify the expressions into three types which are translated differently. An adverb processing method in J-to-E machine translation using this classification is proposed.
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Malaysian Journal of Languages and Linguistics (MJLL)
سال: 2018
ISSN: 2289-8212,2231-8593
DOI: 10.24200/mjll.vol7iss1pp33-39